谁能帮我翻译一下.中文译英文`谢谢.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 13:40:27
中文译英文`````要用到后面括号里的单词```````

1.近来他们生意很糟糕,不久就得歇业.(close down)

2.我们打字纸快用完了,让秘书尽快去买一些.(run out of)

3.该文化发展委员会是由来自全国8所大学的10位著名专家组成的.(consist of)

4.如果邮包未经保险(insure),邮局对其受损不负责任.(be liable for)

5.国际市场上每桶(barrel)石油的价格从28美元到30美元不等.(range from...to)

6.销售被定义为帮助顾客,并帮助他们作出明智的购买决定.(define...as)

7.该企业以高质量的产品服务于顾客.(in the form of)

8.大多数消费者对电脑的售后服务不满意.(be dissatisfied with)

谢谢你们的帮助````帮我翻译一下``对于某些英语厉害的人来说,是小菜一碟```总之,谢谢```!!!

浪费时间啊。。。

1.Recently their business is very what a mess, have to cease operation soon.(close down)

2.We typed the paper to quickly use up, letting secretary buy as soon as possible some.(run out of)

3.That cultural development committee is a cause to constitute from an expert of 10 著s of 8 universities of whole country of.(consist of)

4.If the postal parcel has not yet the insurance( insure), post office as to it's damaged irresponsible.(be liable for)

5.International on the market the price of the each petroleum does not wait from USD 28 to USD 30.(range from...to)

6.The sale was define in order to help the customer, and help they make a purchase the decision wisely.(define...as)

7.That business enterprise is served with the product of the high quantity in customer.(in the form of)

8.Most consumers are dissatisfied to the after-sales service of the computer.(be dissatisfied with)

1.R